통번역(ITT)자격증 취득하여 해외기업 입사!(후기)

2018. 11. 29. 16:38통번단기 이야기/합격수기

안녕하세요~ 

오랜만에 통번단기의 합격후기를 알려드리겠습니다!!!!


해외거주하시면서 자격증에 합격하신 수강생의 후기입니다!





저는 외국에 거주 하는 기간이 많았어요.


어릴때부터 아버지의 직장일이 해외근무이다보니 한국보다는 해외에 있는 시간이 많았습니다.



덕분에 영어와 한국어 모두 잘하고, 프랑스어 또한 조금 할줄 알게 되었습니다.



한국과 해외를 자주 왔다 갔다 하다보니 자연스럽게 통역 비슷한 경험을 하게 되었습니다.



물론 전문적인 통역은 아니지만 가끔 한국에서 마주치는 외국인들에게 한국어를 설명해주거나,

해외에 있을때도 한인식당에서 주문하는 외국인들을 도와줄때도 있었어요.



이런 경험들을 자주 하다보니 통번역에 재미가 생기기 시작했습니다.



실제로 번역을 하는 일을 알바식으로 잠깐잠깐 했던 경험도 있던터라 이참에 자격증 공부를 해보자했습니다.




자격증 공부를 하면서 처음에는 내가 자주 경험했던 일이니 만큼 쉬울거라 생각했어요.

역시 막상 해보지 않는 이상... 모르는 거였습니다.



비즈니스급수를 듣게 되었는데, 

기사나 뉴스언론등을 번역하는 내용을 접하다 보니 크게 어려운 내용은 아니었어요.



물론 저도... 모르는 단어가 있을 경우 사전을 뒤적뒤적 해보고 공부했습니다.



통번역자격증을 준비하면서 여러검색엔진을 찾아보니 

프리랜서나 전문적으로 활동하시는 분들이 꽤있으시더라구요.



대학원으로 진학을 하시는 분들도 많으시고

그에비하면.. 저는 진짜 너무 가볍게 뛰어 든거 같아...하하하.... 너무 저를 과대평가 한듯 합니다.



온라인으로 강의를 듣다보니 해외에 거의 있는 시간이 대부분이 었음에도 불구하고,

어려움 없이 강의를 들을 수 있었기 때문에 획기적이었습니다.



자격증 공부를 해외에서도 가능하다는 부분이 한번더 놀라울 뿐이었고,

실제로 코칭해주시는 선생님께서도 카톡으로 답변을 상세히 남겨주셔서 큰 어려움 없었어요.



통번역 비즈니스 과정 1급을 취득 하고 나서 저도 해외기업에 취직을 하게되었습니다.



전문적인 서적이나 내용을 번역하는 것은 아니지만, 

한국 마케팅 팀으로 입사되어 한국과 미국에 커뮤니케이션을 담당하게 되었어요~



취업을 할때 입사면접을 보면서 한국어도 잘하고 영어도 잘한다고 하였더니 

그럼 실질적인 증명서나 서류를 보여달라고 하더라구요.



그래서 자격증을 보여주며 ITT 자격증의 내용을 실제 번역하여 입사서류로 제출하였고,

합격을 하는 기쁨을 얻었습니다.



준비하는 과정은 힘드지 않으니 여러분도 꼭 도전해보세요!



★ 직장인, 통번역취득 후기 보러가기 ★

★ 통번단기 온라인통번역 혜택 보기  


※ 대표전화 02 1661 6408

 카톡 플러스 친구 아이디 : 통번단기

※ 오픈채팅 :  http://pf.kakao.com/_GWqdV